Gaffaweb >
Love & Anger >
1989-26 >
[ Date Index |
Thread Index ]
[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]
From: nv89-pyl@nada.kth.se (Patrik Yle'n)
Date: 29 Oct 89 17:57:50 GMT
Subject: Re: Hello Earth
Newsgroups: rec.music.gaffa
Organization: Royal Institute of Technology, Stockholm, Sweden
References: <8910272103.AA04087@abvax.icd.ab.com> <0ZGYkLa00V4DA0lUcv@andrew.cmu.edu>
Reply-To: nv89-pyl@nada.kth.se (Patrik Yle'n)
Summary: Translation.
In article <0ZGYkLa00V4DA0lUcv@andrew.cmu.edu> Love-Hounds@GAFFA.MIT.EDU writes: >Actually, the exact wording of this phrase is... > > "Tiefer, tiefer. > Ergendwo in der Tiefe > Gibt es ein licht." I'm not exactly an expert at German, but I believe it would translate into something like this: "Deeper, deeper. Somewhere in the deep There is a light." nv89-pyl@nada.kth.se (Patrik Yle'n)