Gaffaweb >
Love & Anger >
1997-22 >
[ Date Index |
Thread Index ]
[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]
From: "Stuart M. Castergine" <scasterg@dispatch.com>
Date: Fri, 1 Aug 1997 14:52:13 -0400 (EDT)
Subject: Re: Hello Earth
To: Kate Bush mail-list <love-hounds@gryphon.com>
Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII
In-Reply-To: <199708010955_MC2-1C24-863@compuserve.com>
Love-pups are sooo *cute*. Yes, Tiefer. Tiefer. Irgendwo in der Tiefe, gibt es ein Licht. Is more-or-less Deeper. Deeper. Somwhere in the depth (or deep), there is a light. Stu On Fri, 1 Aug 1997, Ian Shillingford wrote: > >At the end of "Hello Earth" she speaks something that I thought was > >Gaelic. But my Irish girlfriend tells me its not Irish Gaelic. Anyne > >have any idea? It comes about 30 seconds before the start of track 12 and > >is just whispered. > > I suspect a German-fluent fan might be able to help, as > Tiefe = depth > Licht = light > The other words are too fast for me to work out (I'm very much a beginner). > > ...actually, one of the later e-mails in the list (from Stormin') has > "Somewhere in the depth, there is the light." as the sigline. > Checking the dictionary, somewhere = irgendwo, so I suggest this is the > translation. > Am I correct, Stormin'? <pleading look on face> > > Ian > > > mailto:scasterg@dispatch.com == Stuart Castergine All young gentle dreams drowning In life's grief Can you hang on to me? -Kate Bush, _Big Stripey Lie_