Gaffaweb >
Love & Anger >
1995-07 >
[ Date Index |
Thread Index ]
[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]
From: chrisw@fciad2.bsd.uchicago.edu (Chris Williams)
Date: Fri, 24 Feb 95 07:50:53 GMT
Subject: Re: Can anyone define "Gaffa"
To: love-hounds@uunet.uu.net
Organization: None to speak of
>Also some images from the Gospel: "there's a plank in me eye with a
>camel that's trying to get through it". It's not as rich in catholic or
>biblical allusions as "Why Should I Love You?" though.
She combines two different Bible quotes into one lyrical turn...
(Paraphrased from a memory that can only recall Kate accuratly)
"...why dost thou notice the mote in thine brother's eye, and not the
plank in thine own?"
and
"It is easier for a camel to pass through the eye of a needle, than for
a rick man to enter the kindom of heaven."
This punning usage, the constant alliteration, the internal rhymes,
split rhymes, assonance...cannot be logically reduced down to a simple
joke.
Chris Williams of
Chris'n'Vickie of Chicago
chrisw@fciad2.bsd.uchicago.edu (his)
vickie@njin.rutgers.edu (hers)