Gaffaweb >
Love & Anger >
1995-07 >
[ Date Index |
Thread Index ]
[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]
From: chrisw@fciad2.bsd.uchicago.edu (Chris Williams)
Date: Fri, 24 Feb 95 07:50:53 GMT
Subject: Re: Can anyone define "Gaffa"
To: love-hounds@uunet.uu.net
Organization: None to speak of
>Also some images from the Gospel: "there's a plank in me eye with a >camel that's trying to get through it". It's not as rich in catholic or >biblical allusions as "Why Should I Love You?" though. She combines two different Bible quotes into one lyrical turn... (Paraphrased from a memory that can only recall Kate accuratly) "...why dost thou notice the mote in thine brother's eye, and not the plank in thine own?" and "It is easier for a camel to pass through the eye of a needle, than for a rick man to enter the kindom of heaven." This punning usage, the constant alliteration, the internal rhymes, split rhymes, assonance...cannot be logically reduced down to a simple joke. Chris Williams of Chris'n'Vickie of Chicago chrisw@fciad2.bsd.uchicago.edu (his) vickie@njin.rutgers.edu (hers)