(These lyrics were originally from Andrew Marvick's The Garden.)

Misc page The Single File page This Woman's Work page

Never for Ever page

French single
Cover of French single

"The Infant Kiss"

Never for Ever
Written by Kate Bush

I say good night-night
I tuck him in tight.
But things are not right.
What is this? An infant kiss
That sends my body tingling?
I've never fallen for
A little boy before.
No control.
Just a kid and just at school.
Back home they'd call me dirty.
His little hand is on my heart.
He's got me where it hurts me.
Knock, knock. Who's there in this baby?
You know how to work me.
All my barriers are going.
It's starting to show.
Let go. Let go. Let go.
I cannot sit and let
Something happen I'll regret.
Ooh, he scares me!
There's a man behind those eyes.
I catch him when I'm bending.
Ooh, how he frightens me
When they whisper privately.
("Don't Let Go!")
Windy-wailey blows me.
Words of caress on their lips
That speak of adult love.
I want to smack but I hold back.
I only want to touch.
But I must stay and find a way
To stop before it gets too much!
All my barriers are going.
It's starting to show.
Let go. Let go. Let go.
(Don't let go!)

"Un Baiser d'enfant"

Written by Kate Bush

Je dis bonne nuit-nuit.
Je le borde dans le lit.
Mais ca ne va pas.
Qu'est-ce que c'est? Un baiser.
Ca me fait fremir.
Je n'ai jamais avant
Aimee un enfant
Sans controle.
Il n'est qu'un jeune, et a l'ecole.
Chez nous ils n'aimeront pas.
Sa petite main joue dans mon coeur,
Juste la ou ca fait mal.
Toc-toc. Qui est dans ce bebe?
Tu sais bien y faire.
Toutes les barrieres tombent.
Ca va se voir.
Ca se voit. Ca se voit. Ce se voit.
Je ne peux laisser faire
Je le regretterais.
Ouh, il m'effraie!.
Il y a un homme la dans les yeux.
Je le vois en me penchant.
Ouh, il me fait peur
Quand ils chuchotent entre eux.
Le vent souffle.
Sur leurs levres des caresses
Qui parlent de l'amour.
Je veux frapper, je me retiens.
Je veux juste toucher.
Je dois rester et arreter
Tout ca avant qu'il soit trop tard!
Toutes les barrieres tombent.
Ca va ce voir.
Ca se voit. Ca se voit. Ca se voit,

[**--"L"amour.": This last word ("love") is found only in the French version.]

©1980 Kate Bush Music/EMI Music Publ. Ltd.

Never for Ever page