Gaffaweb >
Love & Anger >
1996-14 >
[ Date Index |
Thread Index ]
[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]
From: IEDSRI@aol.com
Date: Fri, 15 Mar 1996 18:07:05 -0500
Subject: Mon choux marche avec...
To: love-hounds@gryphon.com
Sender: owner-love-hounds@gryphon.com
> Marche it would be, although that leaves us with
> only one syllable. Doesn't she sing two?
Yes. IED gratefully endorses this new alternative
nonetheless -- the word "choux" had always seemed
a little oddly inflected, hadn't it? And the "marche"
reading makes for a logical, complete phrase.
The second syllable would be the latter half of a poetic pronunciation of the
word "marche" (as "marche-euh", so to speak) -- a stylistic nicety that Kate
Bush made sporadic use of in "Un Baiser d'enfant" and "Ne t'enfuis pas".
-- Andrew B. Marvick (IED)
S R I