Gaffaweb > Love & Anger > 1996-13 > [ Date Index | Thread Index ]
[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]


Mon petit chou!

From: violet@slip.net
Date: Wed, 13 Mar 1996 19:15:18 -0800
Subject: Mon petit chou!
To: love-hounds@gryphon.com
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Sender: owner-love-hounds@gryphon.com

I said:
>> To add my own nitpicking remark to Rolf's, who made mention of lyrics
>> to "Feeling Like a Waltz" listed somewhere and quoted the line "L'amour
>> --mon choux avec un etranger:  I'm surprised by that line to begin
>> with.  See, I believe it's "L'amour marche avec un etranger" which is
>> "Love walks with a stranger" meaning of course that love is with
>> someone somewhere, but certainly not with her.

And Jonathan replied:
> Good suggestion, although would it not be marcher?

No, "marcher" is the unconjugated verb meaning "to walk."  "Marche" is the
conjugational form meaning "he, she, or it" walks.

>Mon choux always
> makes me think cauliflowers rather than love anyway,

And so it should, my little cabbage! ;)

Violet
xoxox



        + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
        +                                               +
        +    "Give me coffee, and no one gets hurt."    +
        +                                               +
        + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +