Gaffaweb >
Love & Anger >
1996-04 >
[ Date Index |
Thread Index ]
[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]
From: brian_jones@ajc.com
Date: Wed, 24 Jan 1996 16:51:59 -0400
Subject: Re: French Grammar
To: rec-music-gaffa@uunet.uu.net
Newsgroups: rec.music.gaffa
Organization: MindSpring Enterprises
References: <960124123126.6cf7@ucfv.bc.ca>
Sender: owner-love-hounds@gryphon.com
In article <960124123126.6cf7@ucfv.bc.ca>, MCQUARRF@ucfv.bc.ca was just all totally, like: > Technically, the single gender term is correct. But in actual usage, there are > more and more job-descriptive nouns that are recognizing that both men and > women do those jobs. ...or acknowledging total surrender to a group of hypersensitive women. The same thing is happening to the english language. >... It's that feminism thing, you know :) > There was a time when every english-speaking person loved his language. Now, every english-speaking person loves their language. Except me. > Cheers, Fiona > une professeuse Cheers, BJ (a newbie to the group) -- "I got in touch with my sensitive feminine side...now I can be a *real* bitch." "Hmmm...I always knew David Bowie would marry a man...er...Iman."