Gaffaweb >
Love & Anger >
1990-26 >
[ Date Index |
Thread Index ]
[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]
From: gtaylor@vme.heurikon.com (Gregory Taylor)
Date: 1 Oct 90 17:05:43 GMT
Subject: Idioglossia: the language of twins
Newsgroups: rec.music.gaffa
Organization: Heurikon Corporation, Madison, WI
References: <7921@scolex.sco.COM>
Reply-To: vme!gtaylor@spool.cs.wisc.edu (Gregory Taylor)
Sender: news@heurikon.heurikon.com
In article <7921@scolex.sco.COM> Love-Hounds@gaffa.MIT.EDU writes: >Rumor has it that the Cocteau Twins often sing in Esperanto. >Is this truth or fiction? Anyone know anything about this? In the middle of an interview with Harold Budd for my radio show, I asked him about precisely this, since he's worked with Liz Fraser before. He says that she does, indeed, sing in English. The lyrics are quite often merely lists of words chosen for sound or the sound they have when she alters the pronunciation. -- history is an angel/being blown backwards into the future/ and the angel wants to go back and fix things/to repair the things that have been broken /but there is a storm blowing from paradise/and the storm keeps blowing the angel/backwards into the future/and this storm is called progress.