Gaffaweb > Love & Anger > 1992-08 > [ Date Index | Thread Index ]
[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]


Forwarded mail. You may have already received this.

From: Steven Noyd Jones <noyd@cac.washington.edu>
Date: Mon, 24 Feb 1992 10:10:05 -0800
Subject: Forwarded mail. You may have already received this.
To: rec-music-gaffa@ames.arc.nasa.gov
Sender: noyd@milton.u.washington.edu

Forwarded message:
Newsgroups: rec.music.gaffa
Path: milton.u.washington.edu!neile
From: neile@milton.u.washington.edu (Neile Graham)
Subject: Re: McLachlan's "excape"
Message-ID: <1992Feb24.175748.10615@u.washington.edu>
Sender: news@u.washington.edu (USENET News System)
Organization: University of Washington, Seattle
References: <63144@apple.Apple.COM>
Date: Mon, 24 Feb 1992 17:57:48 GMT

In article <63144@apple.Apple.COM> daemon@Apple.COM (Wizard's Assistant)
[well, really Zimri Smith ST701790@brownvm.brown.edu] writes:
>Does it bug anyone else out there that on the first cut on Sarah
>McLachlan's "Solace" album (Drawn...Rhythm), she not only distinctly
>pronounces "escape" as "excape", but she's written it as "excape" as
>well? And she spells "plague" "plauge".
>
>Okay, the plague thing I can understand, but excape?
>                                              -
>I'm starting to cringe when I hear it.
>

"Excape" is the way a lot of people, particularly Canadians, pronounce the
word "escape".  Sorry you find it so irritating.  :)

neile@u.washington.edu
Canadian in exile
no .sig no shoes no service
Standard Disclaimer