Gaffaweb > Love & Anger > 1991-02 > [ Date Index | Thread Index ]
[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]


Re: Ne T'En Fui Pas

From: Love-Hounds-request@gaffa.mit.edu
Date: 23 Jan 91 15:20:50 GMT
Subject: Re: Ne T'En Fui Pas
Newsgroups: rec.music.gaffa
Source-Info: From (or Sender) name not authenticated.


Article-I.D.: balr.1991Jan23.152050.9622
References: <1101V2w163w@kk4fs.UUCP>
Sender: Love-Hounds-request@gaffa.MIT.EDU
Reply-To: Love-Hounds@gaffa.MIT.EDU
Organization: BALR Corporation, OakBrook, IL
Lines: 21
Approved: love-hounds@eddie.mit.edu

Really-From: cray@balr.com (Chris Ray)

In article <1101V2w163w@kk4fs.UUCP> Love-Hounds@gaffa.MIT.EDU writes:
>Really-From: kk4fs!deadog@crdgw1.ge.com (Dead Dog)
>
>I don't know French, but I would really like to know the meaning of the song 
>"Ne T'En Fui Pas" (which appears on disc 1 of "This Woman's Work").  If 
>anyone can translate it into English, please post the results here as I'm 
>sure there are others that are curious about this song, too.  Thanks!
> 
>Call the Gosh Guys Thrill Line : 615-282-9157  --  new song every day!
> 

I hope it means "My next release won't cost $200.00 dollars".

cray

-- 
| Chris Ray  cray@balr.com     
| BALR Corporation                  
| Software Solutions in Real Time